Livet på andra sidan jorden

En till stämpel i passet och nu är vi påväg tillbaka till Chile.
Har aldrig lyckats få i mig såhär mycket mat på så kort tid. Det är fantastiskt hur många mysiga caféer, coola restauranger och sköna barer som Buenos Aires har. Vi har hunnit med att prova allt från söta bruncher till fräscha sallader i solen och utsökta stekrestauranger (vilket var gott även fast jag är vegetarian). Vi har haft varmt väder för det mesta och kunnat få lite färg i solen. Vi har gått mil efter mil och sovit mindre timmar än vi egentligen skulle men vi har haft en härlig resa med mycket oväntade och roliga minnen. Hasta luego Buenos Aires.

------------
One more stamp in the passport and now back to Chile.
I have never managed to eat this much food in such a short period of time. It is amazing how many cosy cafes, cool restaurants and nice bars Buenos Aires has. We have had time to try everything from sweet brunches to fresh salads and delicious steakhouses (which were enjoyable even if Im vegetarian). We have had warm weather most of the time and got some sunkissed skin. We have walked uncountable kilometers and slept less hours than we tendens to, but we have had a great trip with unexpected and fun memories. Hasta luego Buenos Aires.

Move your blog to Nouw - now you can import your old blog - Click here

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

Första kvällen bestämde vi att vi var värda tre-rätters middag och tango show. Tillsammans med Julies vän Iben åkte vi till ett intimt ställe med ca. 10 bord och en liten scen. Till varje rätt fanns några val men allt smakade fantastiskt och när vi väl nådde efterrätten, en god brownie med glass, började tango-showen. Jag älskade det. Det var sexigt och classy på samma gång och dansarna och live bandet var riktigt riktigt bra. Tre gånger under showens gång blev jag och Julie uppdragna för att dansa både på scen och mellan borden. Inte för att vi kunde tango men tyckte ändå vi improviserade bra. Vi avslutade natten på en stor klubb som heter Kika där vi hade tur att träffa dj innan vi kom in vilket slutade med att vi hade VIP-armband och fri entré. Vår första natt i Buenos Aires var helt enkelt lyckad på alla vis.

-------------------

The first night we decided that we deserved a three-course dinner and a tango show. Together with Julies friend Iben we went to an intimate place with approx. 10 tables and a small scen. For every course you had a few different choices but everything tasted really good, and when we reached the dessert (a brownie with icecream) the tango show began. I loved it. It was sexy and classy at the same time and the dancers and live band were really good. Three times during the show me and Julie were asked to dance tango on the scene and between the tables. Not because any of us knew how to dance it but I think we improvised pretty good. We moved on to a big club called Kika, where we were fortunate enough to meet the dj before going inside which ended up with us having VIP-braceletes and free entrence. Our first night in Buenos Aires was very good.

Likes

Comments

Låt oss hoppa över gårdagen och börja idag. Efter att ha lyckats hålla oss vakna i över 24h vaknade vi upp aningen sent idag - men inte i Santiago utan i Buenos Aires. Jag, Ellie och Julie var alla eniga om att brunch var det enda alternativet och vår Über chaufför körde oss till Panis i Palermo. Utan att tveka tog vi våfflor, granola och en enorm kanelbulle (som vi senare fick ta med i en goodie bag för att den var så stor haha). Det var ett fantastiskt mysigt ställe och det smakade fantastiskt. Vi rörde oss runt i Palermo Soho ett bra tag för att se cool street art och fånga glesa solstrålar. Vi vandrade till botaniska trädgården, klappade hundar och avslutade med tapas och lemonad tillsammans med Gregorio, som är Julie argentinska vän. Och kommande dagar ska bli riktigt skoj!

--------------------------
Let us skip yesterday and begin today. After being awake for more than 24h yesterday, we woke up slightly late today - but not in Santiago but in Buenos Aires. Me, Ellie and Julie all agreed that Brunch was the only option so our Über driver took us to to Panis in Palermo. Without hesitation we ordered waffles, granola and a huge cinnamon bun (that we had to take in a goodiebag with us because it was enormous haha). A super nice cafe with amazing food. We moved around in Palermo Soho to enjoy the cool street art and sparse sunbeams. We walked to the botanical guarden, pet some dogs and finished up with some tapas and lemonade torgether with Gregorio, Julies argentinian friend. Coming days are going to be a lot of fun!

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

Glittrande ögon och stora leenden för att det äntligen var fredag och mina midterms är över. Välförtjänt njöt jag och mina chicas av quesadillas och pizza innan vi dog och kom till himmelen när vi fick in våra efterrätter... omg det var magiskt. Vidare drog vi, med öl flak under armen, till Christian och Sylvesters lägenhet för förfest och ett legendariskt quiz. Men natten slutar ju inte när första ölen är drucken utan den tog oss vidare till Fonda mental som är fest events på olika klubbar i hela Santiago. Alltid techno-musik och härliga människor.

----------------------

Sparkling eyes and big smiles because it was finally Friday an my midterms are over. Me and my chicas enjoyed well-deserved quesadillas and pizzas before we died and came to heaven when we got our desserts... omg it was magical. We moved on, with a pack of beer under the arm, to Christians and Sylvesters apartment for pregame and a legendary quiz. But the night doesn't end when you finish your first beer, but took us to Fonda mental, which is a party event on different clubs around Santiago. Always techno-music and fun people.

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

Det kändes som att det var dags för en riktig girls night och det var definitivt dags för tacos. Tacos Tuesday är tydligen en grej i USA så konceptet är ju inte nytt. Men 12 glada brudar samlades runt mitt lilla glasbord för att äta tills det sprutade tacos ur öronen på oss. En härlig blandning var vi också från Portugal, Chile, Frankrike, Holland, Danmark, Finland, England och Sverige vilket är precis det som utbyteslivet går ut på - att lära känna människor världen över. Vi som inte hade midterms dagen efter drog vidare till klubb Matta där universitetet höll en stor fest. Innan man vet ordet av är klockan 4 och det är dags att ta en über hem och sova.

--------------------

It felt like it was time for a real girls night and it was definitely time for tacos. Tacos Tuesday is apparently a thing in US, so the concept is not new. But 12 happy chicas took a seat around my small little glass-table to eat tacos until we all had food coma. A really nice mix of people from Portugal, Chile, France, Netherlands, Denmark, Finland and Sweden, which is exactly what exchange is all about - meeting people from all over the world. The ones that didn't have midterms the day after continued to club Matta where our university had a big party. Before you know it time is already 4 o'clock and it is time to take an über home to sleep.

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

Några frågar mig om jag saknar Sverige och Danmark och vad jag saknar mest med det. Mitt liv i Danmark är fantastiskt, men jag saknar det inte än. Jag vet inte om det är för att jag inte har tid att sakna det, det händer saker helatiden men mest tror jag det är för att jag redan har hunnit anpassa mig till en vardag här. Jag vet dock inte om det är okej att de enda jag saknar just nu med Sverige är jordnötssmör utan socker, är det en rimlig grej att sakna? Anyways, tills vidare får jag leva med jordnötsmör med socker.

Igår kväll var jag väldigt förtjänt av ölen jag fick på en bar i Bella Vista. 3 utav 3 midterms på en dag och mitt huvud behövde helt enkelt en rast. Jag är inte allt för orolig över resultaten och vi alla höll med om att det var lättare än förväntat, speciellt en av mina vänner som hade smugglat med sig en fusklapp. Inte för att någon annan kunde tyda vad det stod, men det hade tydligen hjälpt lite på traven. En till tenta på fredag och sen jag kan börja fira september ordentligt.

---------------

Some people ask me if what I miss Sweden and Denmark and what I miss the most. My life in Denmark is fantastic, but I dont miss it yet. I don't know if it is because there always are so many things going on so I haven't had time to miss it or simply because I already have adapted to the daily life here. I don't know either if it is a legitimate answer to say that the only thing I miss about Sweden right now is peanutbutter without suger. Is that a reasonable thing to miss? Anyways, for now I will have to live with peanut butter with suger.

Yesterday evening I very much deserved the beer I got on a bar in Bella Vista. 3 out of 3 midterms in one day, and my head was boiling. I am not worried about the results and we all agreed that it was easier than expected, especially one of my friends that had a cheat-note. Not that anyone could understand what it said on it, but it had apparently saved a few questions. Only one midterm more on Friday and then I can finally start celebrating September.

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

3 midterms på måndag and not a care in the world. Allt för mycket snacks involverat men det känns rimligast. Det är bara att göra det, ta tjuren vid hornen och klara det med nöd och näppe. För vi behöver ju faktiskt bara få godkänt här i Chile, sånt är livet som utbytesstudent. Och talar vi nivåmässigt så är det ungefär lika svårt som gymnasiet här. Oops, ta i trä. Man ska aldrig säga för mycket men jag hoppas och tror att vi ska klara det. Pussar från min improviserade balkong utanför fönstret.
-----------------

3 midterms on monday and not a care in the world. Way too much snacks involved but it feels reasonable. Just do it, take the bull by the horn and make it work. We just need to pass here in Chile, exchange life. And if we talk about the level here it is basically high school. Ooops, knock on wood..never say too much but I hope and think we will be fine.
Kisses from the improvised balcony outside my window

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

Jag har nog lätt för att vänja mig vid nya miljöer och kulturer. Förmodligen för att ingenting längre förvånar mig efter att jag har bott i Kenya. Men Chile är långt bort, dubbelt så långt som Kenya är från Sverige. Det är ett ställe man knappt vet något om och det var därför jag tog mig hit.
Här är lite fakta ni kanske inte vet om Chile.


• Just nu är det vinter, början mot vår.
• Det är extremt dyrt att gå på universitetet här. Mellan 5000-7000kr i månaden för ett bra universitet.
• Alla lägenhetskomplex har en person som sitter i receptionen och håller koll på vilka som kommer in och ut genom dörren, i början ville de knappt släppa in mig för jag kunde inte förklara vart jag bodde.
• Det är i snitt 2 jordbävningar om dagen här.
• Det är förbjudet att göra abort, under alla omständigheter. Även om mammans liv är i fara.
• Fotboll är största sporten här och alla går crazy när Chile spelar.
• Hälften av landets befolkning bor i Santiago ca. 6 miljoner.
• Chile är riktigt duktiga på vin, det är billigt och smakar fantastiskt.
• Alla pratar spanska fast det är lite som att försöka förstå danska för de sväljer slutet av ordet, ändrar om och pratar i en förfärlig fart.

  • De älskar avokado. Och med all rätt. Varenda avokado här är perfekt, stor och smakar underbart. De har de kända Completos här som är varmkorv med bröd och ovanpå har de tomat, avokado och majonäs. Kostar ca. 10kr.


------------------

  • Right now it's winter, but spring is coming.
  • It is extremely expensive to attend university here, between 5000-7000 dkk a month for a good university.
  • Every apartment complex has a person in the reception that keeps track of who is coming into the building. In the beginning they didn't want to let me in because I couldn't explain where I lived.
  • On average there are 2 earthquakes a day.
  • Abortion is completely forbidden. Even if the mothers life is threatened.
  • Soccer is the biggest sport here and everyone goes crazy when Chile is playing.
  • Half of the country's population lives in Santiago, approx. 6 million.
  • Chile is a really good wine producer, it is cheap and tastes fantastic.
  • Everyone speaks Spanish but it is a bit like trying to understand Danish, because they swallow the end of the word, change it and speak in an insane speed.
  • They love avocados. And with all right. Every single avokado is perfect, big and tastes amazing. They also eat the famous Completos, which is a hotdog with tomato, avokado an mayonaise. Coasts approx. 10 dkk.

Webbkatalog.se


Webbkatalog.se

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

Ser ni månen i bilden på korset? I öknen går månen aldrig ner, iallafall inte i Atacama. Det är också underligt att dagarna kokar och nätterna fryser. När vi besökte norra Chile hyrde jag cykel en dag medan de andra åkte på en annan utflykt. 30kr för 6 timmar. Kändes rimligt. Så med cykelhjälp och ryggsäck cyklade jag igenom vatten, upp på berg, till okända platser och härliga utsikter. Förutom att jag var totalt lost mesta delen av tiden så njöt jag av allt som fanns att se. Men tro mig, det märks när man är på 2500m höjd och gör fysisk aktivitet. Svåraste av allt är ju att vänja sig vid att bromsa med händerna och inte med fötterna som man alltid gör på cyklarna i Sverige.

--------------------

Do you see the moon in the picture with the cross? In the desert the moon is always up, at least in Atacama. It is also weird that the days are boiling hot and the nights are freezing cold. When we visited the north of Chile I decided to go biking one day while the others took another tour. 30dkk for 6 hours. Felt reasonable. So with a helmet and my backpack I biked through water, up on hills, to unknown places and beautiful views. Besides being lost most of the time I also enjoy everything there was to see. But believe me, you realize what a difference an altitude of 2500m does when you are doing physical activity. Hardest thing was also to get used to breaking with your hands instead of with the feet as you always do in Sweden.

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

Så stod vi upp i mörkret för att hämta bilen hos Johannas bekanta. Vi tittade förväntansfullt på soluppgången bakom berget som lyste upp Santiago mer och mer för varje minut. Och så körde vi till San José de Maipo där vi drack kaffe och inväntade de andra. 10 glada människor tog sig upp genom slingriga bergsvägar och hamnade uppe vid Cajon del Maipo, 2 timmars bilfärd från Santiago. Här vandrade vi i snö, kyla och blåst med inslag av härliga vindstilla delar och sol. Det var magiskt.

Jag älskar hur en dagstur kan bli en helt otrolig upplevelse utöver alla dina förväntningar här. Något som får mig att se fram emot varje helg.

---------------------

So we woke up in the darkness to pick up the car at Johannas family friend. We looked expectantly at the sunrise behind the mountains as it rose and turned Santiago into a new day. So we drove to San José de Maipo where we drank coffee and waited for the others. 10 happy people managed to get all the way up to Cajon del Maipo, 2 hours away from Santiago, on winding roads. We went trekking in snow, cold and wind and partly sunshine. It was magical.

I love how a day trip here can turn into an absolutely incredible experience way beyond your expectations here. Something that makes me look forward to every new weekend.

Likes

Comments