Header

Livet på andra sidan jorden

Är påväg att bli det brunaste jag någonsin har varit. Utan att ha spenderat allt för många dagar på stranden har Sydamerikas sol ändå gett mig en gyllenbrun färg efter alla timmar utomhus. Jag mår så bra, känner mig så bra. Brun, somrig och fräsch. Skulle kunna ha mer av detta, förmodligen aldrig få nog. Nu väntar de 2 sista veckorna i Brasilien med första utgångspunkt: Rio de Janeiro!
Dessutom har min lilla pingla Isabella anlänt och ska joina mig för flera dagar på stranden och många upplevelser!
—————-
Im on my way of getting more tanned than I’ve ever been. Without spending too much time on the beaches the South American sun still managed to put a golden Brown color on my skin, after all the hours outside. I feel so good, I am so good. Tanned, summerish and fresh. I could have more of this, probably never get enough. Now the 2 last weeks are waiting in Brazil with first stop: Rio de Janeiro! And my beauty Isabella has also come to join me for many days on the beach and many good experiences!

Blog using your mobile phone - One of the best blogging apps on the market - Click here

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

I Salento reser sig palmträden 60 m över marken och skapar fantastiska vyer där de står helt ensamma i gräset. Kvällen tidigare stod jag vid bankomaten och kämpade för att få ut pengar. Där mötte jag ett brittiskt par som hade lika lite tur som jag med att få ut pengar. Vi hamnade på en fantastisk restaurang som heter Brunch och bestämde oss för att gå till Cocoa Valley tillsammans dagen efter. Väl vid bankomaten igen på morgonen träffar vi en tysk kille som också hänger på och snart går vi alla 4 på en 6h hike genom skog och vackra palmträd. Roligt att bankomaten plötsligt är det perfekta stället att träffa nya vänner! Cocora Valley är en enkel hike och är helt klart värt ett besök så glöm inte kameran!!
——————
In Salento the palm trees stand tall with 60m above the ground and creates amazing views when they stand there all alone in the grass. The night before I stood by the ATM and fought to get out any money. There I met a Brittish couple also struggeling to withdraw money as me. We ended up in a restaurant together called Brunch, one of the best restaurants I’ve ever been. Definitely go there! We also decided to go to Cocora Valley together the day after. Once again at the ATM in the morning we meet a German guy who joins us for a 6h trek through Forrest and beautiful palm trees. Funny how the ATM turns out to be the Perfect place to meet friends! Cocora valley is awesome and an easy trek, so bring your camera and go there!

Likes

Comments

Sen bar resan vidare, utan Julie. Planen var att resa själv tills jag åker till Brasilien, men själv var nog det enda jag inte var. Tillbaka i Medellin tog jag en hel natt och sov ut ordentligt, nytt år är tufft. Jag tog en lång promenad genom Medellin och hamnade vid Plaza Boreto, Parque berrio och den botaniska trädgården. På ett kafé där jag njöt av en god kaffe med en bok fick jag veta att Lorenzo och hans vän också skulle till Salento dagen efter, precis som mig. Därför var det naturligt att vi tre möttes upp på busstationen morgonen därpå för att boka en buss tillsammans. För övrigt visade det sig att vi hade lyckats boka samma hostel också.
Här ser ni några bilder av oss på hästryggen. Tro mig, jag trodde de skojade när de sa att de ville rida, också för att de var bådas första gång men det gick toppen. Vi red genom kaffeplantager och till ett vattenfall och det var så avkopplande och härligt att vara på en hästrygg igen. Men 6h i sadeln kändes dagen efter kan jag säga!
Vi fick dessutom försöka torka våra skor eftersom de var helt genomvåta efter ridturen... gäller att vara kreativ!
———————————-
Then the trip continued, without Julie. The plan was to travel alone until I go to Brazil, but alone was probably the only thing I wasn’t. Back in Medellin I took a long nights sleep and felt great, new years is tough. I took a long walk through Medellin over to plaza boreto, Parque berrio and the botanical garden. On a café I enjoyed a good cup of coffee with my book and found out that Lorenzo, my friend from Dk, and hos friend also were going to Salento the day after just like me. Therefore, it was natural to meet up at the busstation the morning after to buy our tickets together. Moreover, had they also booked the same hostel as me without knowing. Here you see some great pictures of us going horsebackriding. Believe me, I thought they were joking when they said they were going because it was both their first time as well. We went through coffee farms and to a waterfall and being on a horse again was relaxing and absolutely great. But 6h in the sadel was not a joke the day after, Ouch!
We also had to try and dry our shoes after getting them completely soaked when we road through the lakes...you have to be creative!

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

Det nya året firades in på en strand med blått hav omgivet av höghus. Känslan var Miami beach men stället heter Cartagena och ligger på norra kusten i Colombia. Om vi trodde vi hade upplevt värme innan så nej, Cartagena bjöd på 35+ grader och extrem luftfuktighet. Närmare bestämt perfekt för stranden men en aning för mycket för mig. Vad passar bättre än att njuta av en cocoloco på stranden och bli bjuden på öl, ja det ska ju vara att man dricker en mojito i solnedgången också. Detox är officiellt över, jag och Julie hade 5 veckor utan alkohol men nytt år är trots allt nytt år!


———————

The new year was celebrated on a beach with blue sea and surrounded by tall buildings. Miami beach feeling but the place is called Cartagena and is in the north coast of Colombia. If we thought we had experienced heat before we were wrong, Cartagena offered 35+ and humidity. More or less perfect for the beach but a bit too much for me. But was is better than a cocoloco in the sand and free beer, well that must be to have a mojito in the sunset to finish it up. Our detox was officially over. Me and Julie have not been drinking any alcohol for 5 weeks but it was after all new years!

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden


Guatapé och La Piedra ligger 1,5h utanför Medellin, det är rent ut sagt en perfekt dagstur. Men betala inte onödiga pengar för en arrangerad tur. Gå till disk nummer 14 på Terminal Norte i Medellin (du kommer hit superenkelt med metro) och köp en bus för 12,000 COP till La Piedra. Bussarna går hela tiden och trots att de är små lokalbussar så fungerar de fint. Rekommenderar dig att åka tidigt på morgonen innan alla turistbussar hinner dit. Vid La Piedra går man upp för ca. 800 trappsteg för att nå en fantastisk utsikt, väl värt det! Hoppa sedan in i en tuktuk (mototaxi) för maximum 8,000 COP eller hoppa in i en av lokalbussarna och åk till Guatapé. Här hittar du färgglada hus med söta mönster, mysiga caféer och många souvenirshoppar. Guatapé är turistigt men otroligt charmigt och du kommer inte ångra ditt besök, här behöver du iallafalll 2 h bara för att gå runt och njuta.

-----------------------

Guatapé and La Piedra can be found about 1,5 h from Medellin, it is with that said a perfect day trip. But don't pay unnecessary money for an arranged tour. Go to the counter 14 in Terminal Norte in Medellin (super easy to go here with metro) and buy a local bus ticket for 12,000 COP to La Piedra. The buses depart very often and even though they are quite small they work fine. I recommend you to take the bus early so you can get to La Piedra before the tourist buses. Once there you will climb approximately 800 steps to get an amazing view, absolutely worth it! After that you take a tuktuk (mototaxi) for maximum 8,000 COP or jump on one of the local buses again to go to Guatapé. Here you will find colorful houses with cute patterns, cosy cafés and a lot of souvenir shops. Guatapé is very touristy but incredible charming and you will not regret your visit. You will need at least 2 h to walk around and just enjoy.

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

Hänger ni fortfarande med på min resa? Jag hänger knappt med själv, det går allt för snabbt nu. Så snabbt att jag är flera dagar efter i uppdateringen. Från Cali kom vi till Medellin. En by som är känd från Narcos, känd för sina gangstrar och känd för att vara väldigt vacker.

Vi spenderade timmar med att gå längs de små gatorna i Comuna 13 för att beundra all street art och ta bilder av allt som var fyllt av färg. Det är vackert att bara gå runt och det är coolt att det är ett ställe där människor faktiskt bor. Små hus med otroligt stark karaktär. Vi kunde inte låta bli med att unna oss churros med kondenserad mjölk också, ja i hela Sydamerika är kondenserad mjölk faktiskt en storsäljare. Vi fortsatte ut till metrostationen Acevedo där vi kunde ta teleferíco (en kabinlift) upp till Parque Arví. Medellin från ovan är verkligen stort och coolt, men vi var aningen förvirrade när kabinliften varade förevigt och gick över skogsbeklädd mark, aningen förvirrade tog vi den tillbaka igen och stannade påvägen för glass och utkiksplatser på stopp under vägen.

------------------

Do you still follow my trip? I can barely keep up myself, everything goes way too fast now. So fast that I am several days behind in my blogposts. After Cali we went to Medellin. It is a city famous from Narcos, famous for its gangsters and famous for being very beautiful.

We spent hours just walking the streets of Comuna 13 to admire all the street art and take pictures of everything that was filled with color. It is beautiful to just walk around and it is cool that people actually lives there. Small houses with a strong character. We couldn't help ourselves but to buy churros with condensed milk, yes in South America condensed milk is a bestseller. We continued to the meterostation Acevedo where we could take the teleferico (cable car lift) up to Parque Arví. Medellin from above is huge and really cool, but we were slightly confused when the cable car ride lasted forever and just kept passing huge land with forrest. A bit confused we decided to take the cable car back again and enjoy ice cream and view points on stops along the way.

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

Spotting animals all over haha

Amazonas är precis så härligt som man föreställer sig det. Som en scen ut Tarzan med tjock djungel överallt. Vi gick runt i flera timmar i ingenstans och såg fåglar och kryp och åt termiter som smakade som grönsaker. Och ja, djungeln är full av spindlar och också anacondor, vi såg 4 stycken! Vi njöt av en sista solnedgång på floden och såg rosa delfiner som lugnt simmade runt. När solen var nere gick vi på nattur för att se fler spindlar, mer eller mindre uppskattat av några. Efter dessa dagar hade jag ett lugn i kroppen jag inte har känt på länge!
—————————-
Amazonas is just as amazing as one expect. It is like a scene from Tarzan with a thick jungle everywhere. We walked around for hours in the middle of nothing and saw birds and insects, and ate termites which tasted like vegetables. And yes, the Amazonas is full of Spiders and anacondas, we saw 4! We enjoyed the last sunset on the river and watch dolphines swim calmly around. When the sun went down we went for another jungle trek to see more spiders, not appreciated by everyone. After these days I was more relaxed than I have been in a long while!

Likes

Comments

Amazonas är just precis så häftigt som man föreställt sig. Det hänger lianer från träden, allt är grönt, det är djur överallt och det känns övermäktigt. Vi fick följa med vår guide ut till en av byarna i närheten (ca. 1 h med båt). Där fick vi möta en Shaman, naturdoktor, som fick oss till att dricka oförklarligt bruna drycker gjorda på bark som smakade whisky till att försiktigt slå oss med stickande växter till att läsa av vår spirituella tillvara - don't you worry guys, jag var helt grön!

Vi fick därefter själva plocka upp cassava-rötter (kallat Maniok på svenska?) ur grönsakslandet. Det ser inte smakligt ut när man fäller ett träd och drar upp bruna rötter, men efter att vi hade skalat och sköljt dem kunde vi börja riva fram ett vitt mjöl som vi sedan använde för att göra bröd (a.k.a jungelpizza). Hard work pays off och snart satt vi alla och smaskade i oss god frukost. Men vad är väl en måltid utan något sött efter? Vi fick rosta och mala vår egen choklad av kakaobönor och herrejösses vad gott det luktade och smakade. Vill kunna göra min egen choklad varje dag!

-----------------

Amazonas is exactly as cool as you imagine it. Vines hang from the trees, everything is green, there are animals everywhere and it feels overwhelming. We got to go with our guide to one of the villages close by (approx. 1 hour by boat). There we got to meet the Shaman, a nature doctor, who got us to drink suspicious brown drinks made of barque and which tasted like whiskey. We got hit on our fingers by sticky plants and he also read our spiritual connection - don't you worry guys, Im all good!

After we got to pick our own cassava roots from the garden. It doesn't look tasty when you break a tree and pull up brown roots from the ground, but after washing and peeling them we could start grating a white flour which we used to make bread (a.k.a jungle pizza). Hard works pays off and soon we all enjoyed good lunch. But what is a meal without something sweet afterwards? We got to roast and make our own chocolate of cocaobeans and damn its smelled and tasted amazing. I would love to be able to do my own chocolate everyday!

Likes

Comments

Livet på andra sidan jorden

Photo cred to Julie Lundsgaard for most of the pictures

Vi ankommer med en liten båt i kanotform. Lodgen ligger stilla och idylliskt inne bland exotiska träd. 50m bort, i floden, bor en familj rosa delfiner. Inga ljud förutom naturen. Mer avslappnande kan det inte bli - eller jo med hängmattor. Redan första dagen i Ecuadors Amazonas fick vi se flera apor, fåglar och exotiska fjärilar. Vi fann oss snart tillrätta med vår grupp av 9 personer som alla mer eller mindre var i samma ålder. När solen började gå ner åkte vi ut till en mer öppen lagun för att se solnedgången och försöka se caimans och anacondor i mörkret. Caimans såg vi inga men två boas dök upp och det är fortfarande helt oförståeligt hur vår guide såg dem från båten.

———-
We arrive in a small boat in the shape of a canoe. The lodge lies calm and harmonized surrounded by exotic trees. 50 m away, in the river, lives a family of Pink river dolphines. No sounds except nature. More relaxing than this is hard to get - oh yeah, just add the hamocks. Already the first day in the Ecuadorian amazon we got to see monkeys, birds and exotic butterflies. We had a small group of 9, more or less in the same age. When the sun began to go down we took the boat to a more open space lagoon to see the sunset and to try to see caimans and anacondas in the dark. The caimans kept hidden but we saw two boas and it is still a mystery how our guide spotted them.

Likes

Comments

Perspektiv

Just nu ligger jag i en vitbäddad säng i ett rum där temperaturen står på sunda 22 grader. Jag har firat min första jul utan min familj, på en säng i Sheraton i Cali med room service eftersom alla restauranger är stängda. Det känns inte direkt som jul men det går ingen nöd på oss med jacuzzi och pool på takterrassen. Vi lyxar till det för att kompensera för all den julstämning och julmat vi går miste om i år, men bara en natt.. haha backpacker livet.
Vill bara önska alla en god jul och uppmana till att ge i år. Det är inte så viktigt att bara ha och ha och ha, få och få och få. Ge. I år har mina julklappar varit gåvokort till Läkare utan gränser, för dem gör skillnad. Varför ska vi alltid få ha allt och ha mer när en stor del av världen ser det som den störta gåvan om de slipper dö i malaria eller kan vaccineras mot gula febern. Den bästa presenten i år är att ge en julklapp som betyder något, för alla.

Likes

Comments